English - Arabic proverbs




                            









A bad Workman Blames His Tools      العامل السيىء يلوم أدواته
A bird in the hand is worth two on the bush     عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة
A brunt child dreads the fire  الملدوغ يخاف من جرّةالحبل

A chip of the old block - هذا الشبل من ذاك الأسد

A cock crows on his own dunghill     على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)
A drowning man will clutch a straw   الغرقان يتعلق بقشه

A fox is not taken twice in the same snare   لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)
A friend in need is a friend indeed   الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)
A guilty conscience needs no accuser   الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ
A hungry man is an angry man   الرجل الجوعان رجل غضبان
A hungry stomach has no ears   عند البطون ضاعت العقول

A little knowledge is a dangerous thing  المعرفه القليله شىء خطير
A living dog is better than a dead lion  كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال اللئيم)
A man can do no more than he can    لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع)
A man cannot serve two masters   لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)
A man is known by the company he keeps    عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه
A man's house is his castle     بيت الرجل قلعته

A name is better than riches    الصيت الحسن خير من المال المجموع
A penny saved is a penny gained     درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود)

A secret between more than two is not secret   السر بين أكثر من اثنين ليس سر
A soft answer turneth away wrath     الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)
A sound mind in a sound body     العقل السليم في الجسم السلي
A stitch in time saves nine   الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع
A trade in hand insures against poverty   صنعة في اليد أمان من الفقر
A tree is known by its fruit    إنما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)
A vessel filters what it contains     كلّ إناء بما فيه ينضح

A word to a wise is enough   حسبُ الحكيم كلمه

A word uttered may bring wealth as well as ruin   ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة
A workman is known by his chips    عِنْدالامتحان يكرم المرء أو يهان
Absence makes the heart grow fonder   الغياب يزيد القلب لهيباً
Acts speak louder than words   الأعمال خير من الأقوال

Add fuel to the fire - يزيد الطين بلة


Address people in the language they can understand - خاطب الناس على قدر عقولهم
Advice is ever in want - لا خاب من استشار


After black clouds, clear weather - كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
After great effort, he explained that water is water - وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
After the storm comes sunshine      إنّ بَعد العسر يسرا

All is not gold that glitters    ليس كل ما يلمع ذهبا

All is well that ends well    الأمور بخواتمها

All that glitters is not gold    ما كلّ سوداء فحمة وما كلحمراء لحمة
Always has been, always will be - من شبّ على شيء شاب عليه
An accidental meeting may be better than a date    ربّ صدفة خير من ميعاد
Any horse may stumble, any sage may err    لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
Any port in a storm   أى مأوى عندما تأتى العاصفه

As laughter increases respect decreases    من كثر ضحكه قلّت هيبته
As you sow, so will you reap    كما تزرع تحصد

Better be alone than in bad company    الوحدة خير من قرين السوء
Better buy than borrow     الشراء خير من الاقتراض

Better have a wise enemy than a foolish friend    عدوّ عاقل خير من صديق جاهل
Beware the man who has received charity from you    اتّق شرّ من أحسنت إليه
Birds of feather flock together - الطيور على أشكالها تقع

Charity begins at home - الأقربون أولى بالمعروف

Choose your neighbor before you choose your house   الجار قبل الدار
Cleanliness is next to godliness   النظافة من الإيمان

contentment is an inexhaustible treasure    القناعة كنز لايفنى
Custom is a second nature    العادة طبيعة ثانية

Cut your coat according to your cloth   على قدر بساطك مد رجليك
Diamond cut diamond    لا يفلّ الحديد إلاّالحديد

Do good and cast it into the sea - اعمل خير والقه في البحر
Do not leave for tomorrow what you can do today   لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد
Don't count your chickens before they are hatched   لا تبع فروة الدبّ قبل صيده
Don't fight the man who does what he says   لا تعاند من إذا قال فعل
Easy come, easy go - ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
Eat little, live long     كُلْ قليلا تَعش طويلا


Every tide has its ebb - لكل جواد كبوة


Faith may move mountains   الإيمان يزحزحالجبل

Give a dog a bad name and hang him   من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب
Grasp all, lose all   منطلب الكثير أضاع القليل

Half a loaf is better than no bread     الخبز القفار خير من لا شيء
He is a happy man who is warned by another man's deeds     العاقل من اتّعظبغيره
He that sows the wind shall reap the whirlwind   منزرع الريح حصد العاصفة
He who desires the top must sit up many nights     منطلب العلى سهر الليالي
He who governs well may govern long   من حسنت سياسته دامت رياسته
If you wish to be obeyed don't ask the impossible     إن أردت أن تطاع فسل مايستطاع
In caution there is safety; in haste repentance   في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
It is the end that counts - إنما العبرة بالنهاية

Like father like son       الابن سرّ أبيه


Make hay while the sun shines    إذا هبّت رياحك فاغتنمها

Man proposes and God disposes   نحن في التفكير والله في التدبير
Necessity is the mother of invention        الحاجة أمّ الاختراع
Necessity knows no law     للضرورة أحكام


No smoke without fire   لا دخان بلا نار


Novelty gives pleasure      لكلّ جديد لذّة


Patience is the key to relief     الصبر مفتاحالفرج

Prevention is shall reap better than cure    دِرهم وقاية خير من قنطار علاج
Seek knowledge from the cradle to the grave    اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
Strike while the iron is hot          إضرب حديدا حاميا لانفعمنه أن يبرد
The absent party is not faulty - الغايب عذره معه

The end justifies the means - الغاية تبرر الوسيلة

The fear of God is the beginning of wisdom   رأس الحكمة مخافة الله
The key to evil is one word   مفتاح الشرّ كلمة






















For more proverbs , please click on this link : 


























































































































































































































































































































































































































































































































































































  من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب






























































































































































































































































































































No comments:

Post a Comment